الطور
Der Berg
Aṭ-Ṭūr
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
Anmeldenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Bei dem Berg; [1]
und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist [2]
auf ausgebreiteter Tierhaut; [3]
bei dem vielbesuchten (Gottes)haus [4]
und bei dem erhöhten Dach [5]
und bei dem angefüllten Meer! [6]
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen. [7]
Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte. [8]
Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen [9]
und die Berge sich in der Tat bewegen werden, [10]
wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft), [11]
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! [12]
Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden: [13]
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet. [14]
Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen? [15]
Seid ihm ausgesetzt und ertragt es dann standhaft oder nicht, gleich ist es in Bezug auf euch; euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet." [16]
Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und Wonne sein. [17]
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes. [18]
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet, [19]
indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen. [20]