القيامة
Die Auferstehung
Al-Qiyāmah
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
Anmeldenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung. [1]
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. [2]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden? [3]
Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen. [4]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein. [5]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?" [6]
Wenn dann der Blick verwirrt ist [7]
und der Mond sich verfinstert [8]
und Sonne und Mond zusammengebracht werden, [9]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?" [10]
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. [11]
Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen). [12]
Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat. [13]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken, [14]
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte . [15]
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben. [16]
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen. [17]
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens". [18]
Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen. [19]
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende, [20]