التكاثر

Die Vermehrung

At-Takāthur

Kapitel: 102
Verse: 8

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 102 : Vers 1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Die Vermehrung lenkt euch ab,

Transliteration

Alhakumu alttakathuru

2
Kapitel 102 : Vers 2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

bis ihr die Friedhöfe besucht.

Transliteration

Hatta zurtumu almaqabira

3
Kapitel 102 : Vers 3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

Transliteration

Kalla sawfa taAAlamoona

4
Kapitel 102 : Vers 4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

Transliteration

Thumma kalla sawfa taAAlamoona

5
Kapitel 102 : Vers 5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!

Transliteration

Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeeni

6
Kapitel 102 : Vers 6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.

Transliteration

Latarawunna aljaheema

7
Kapitel 102 : Vers 7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.

Transliteration

Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeeni

8
Kapitel 102 : Vers 8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.

Transliteration

Thumma latusalunna yawmaithin AAani alnnaAAeemi

Kapitel 102

Die Vermehrung lenkt euch ab, [1]

bis ihr die Friedhöfe besucht. [2]

Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. [3]

Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. [4]

Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! [5]

Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen. [6]

Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. [7]

Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden. [8]