القارعة

Die Pochende

Al-Qāriʿah

Kapitel: 101
Verse: 11

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 101 : Vers 1

ٱلْقَارِعَةُ

Das Verhängnis!

Transliteration

AlqariAAatu

2
Kapitel 101 : Vers 2

مَا ٱلْقَارِعَةُ

Was ist das Verhängnis?

Transliteration

Ma alqariAAatu

3
Kapitel 101 : Vers 3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?

Transliteration

Wama adraka ma alqariAAatu

4
Kapitel 101 : Vers 4

يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ

Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden

Transliteration

Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi

5
Kapitel 101 : Vers 5

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ

und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.

Transliteration

Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi

6
Kapitel 101 : Vers 6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,

Transliteration

Faamma man thaqulat mawazeenuhu

7
Kapitel 101 : Vers 7

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

so wird er in einem zufriedenen Leben sein.

Transliteration

Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

8
Kapitel 101 : Vers 8

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,

Transliteration

Waamma man khaffat mawazeenuhu

9
Kapitel 101 : Vers 9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ

dessen Mutter wird ein Abgrund sein.

Transliteration

Faommuhu hawiyatun

10
Kapitel 101 : Vers 10

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

Und was läßt dich wissen, was das ist?

Transliteration

Wama adraka ma hiyah

11
Kapitel 101 : Vers 11

نَارٌ حَامِيَةٌۢ

Ein sehr heißes Feuer.

Transliteration

Narun hamiyatun

Kapitel 101

Das Verhängnis! [1]

Was ist das Verhängnis? [2]

Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist? [3]

Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden [4]

und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden. [5]

Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind, [6]

so wird er in einem zufriedenen Leben sein. [7]

Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind, [8]

dessen Mutter wird ein Abgrund sein. [9]

Und was läßt dich wissen, was das ist? [10]

Ein sehr heißes Feuer. [11]