الدخان

Der Rauch

Ad-Dukhān

Kapitel: 44
Verse: 59

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 1-20 von 59
Fortschritt verfolgen! Anmelden

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 44 : Vers 1

حمٓ

Ha-Mim

Transliteration

Hameem

2
Kapitel 44 : Vers 2

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ

Bei dem deutlichen Buch!

Transliteration

Waalkitabi almubeeni

3
Kapitel 44 : Vers 3

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt -,

Transliteration

Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

4
Kapitel 44 : Vers 4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird

Transliteration

Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

5
Kapitel 44 : Vers 5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt -,

Transliteration

Amran min AAindina inna kunna mursileena

6
Kapitel 44 : Vers 6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende -,

Transliteration

Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

7
Kapitel 44 : Vers 7

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.

Transliteration

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

8
Kapitel 44 : Vers 8

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer Herr und der Herr eurer Vorväter.

Transliteration

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

9
Kapitel 44 : Vers 9

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.

Transliteration

Bal hum fee shakkin yalAAaboona

10
Kapitel 44 : Vers 10

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,

Transliteration

Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

11
Kapitel 44 : Vers 11

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.

Transliteration

Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

12
Kapitel 44 : Vers 12

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."

Transliteration

Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona

13
Kapitel 44 : Vers 13

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,

Transliteration

Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

14
Kapitel 44 : Vers 14

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener"?

Transliteration

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

15
Kapitel 44 : Vers 15

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ

Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.

Transliteration

Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

16
Kapitel 44 : Vers 16

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.

Transliteration

Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

17
Kapitel 44 : Vers 17

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir'auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:

Transliteration

Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

18
Kapitel 44 : Vers 18

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

"Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

Transliteration

An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

19
Kapitel 44 : Vers 19

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.

Transliteration

Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

20
Kapitel 44 : Vers 20

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.

Transliteration

Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 1-20 von 59