الإنشقاق

Die Zerreißung

Al-Inshiqāq

Kapitel: 84
Verse: 25

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 1-20 von 25
Fortschritt verfolgen! Anmelden

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 84 : Vers 1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

Wenn der Himmel sich spaltet

Transliteration

Itha alssamao inshaqqat

2
Kapitel 84 : Vers 2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für ihn -,

Transliteration

Waathinat lirabbiha wahuqqat

3
Kapitel 84 : Vers 3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

und wenn die Erde ausgedehnt wird

Transliteration

Waitha alardu muddat

4
Kapitel 84 : Vers 4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

und herauswirft, was in ihr ist, und sich entleert

Transliteration

Waalqat ma feeha watakhallat

5
Kapitel 84 : Vers 5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für sie ...

Transliteration

Waathinat lirabbiha wahuqqat

6
Kapitel 84 : Vers 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ

O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und so wirst du Ihm begegnen.

Transliteration

Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

7
Kapitel 84 : Vers 7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird.

Transliteration

Faama man ootiya kitabahu biyameenihi

8
Kapitel 84 : Vers 8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,

Transliteration

Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran

9
Kapitel 84 : Vers 9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.

Transliteration

Wayanqalibu ila ahlihi masrooran

10
Kapitel 84 : Vers 10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,

Transliteration

Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi

11
Kapitel 84 : Vers 11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

der wird nach Vernichtung rufen

Transliteration

Fasawfa yadAAoo thubooran

12
Kapitel 84 : Vers 12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

und der Feuerglut ausgesetzt sein.

Transliteration

Wayasla saAAeeran

13
Kapitel 84 : Vers 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.

Transliteration

Innahu kana fee ahlihi masrooran

14
Kapitel 84 : Vers 14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.

Transliteration

Innahu thanna an lan yahoora

15
Kapitel 84 : Vers 15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.

Transliteration

Bala inna rabbahu kana bihi baseeran

16
Kapitel 84 : Vers 16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Nein! Ich schwöre beim Abendrot

Transliteration

Fala oqsimu bialshshafaqi

17
Kapitel 84 : Vers 17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,

Transliteration

Waallayli wama wasaqa

18
Kapitel 84 : Vers 18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

und dem Mond, wenn er voll geworden ist.

Transliteration

Waalqamari itha ittasaqa

19
Kapitel 84 : Vers 19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.

Transliteration

Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin

20
Kapitel 84 : Vers 20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben

Transliteration

Fama lahum la yuminoona

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 1-20 von 25