الفجر
Die Morgendämmerung
Al-Fajr
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
Anmeldenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Bei der Morgendämmerung [1]
und den zehn Nächten [2]
und dem geraden und dem ungeraden (Tag) [3]
und der Nacht, wenn sie fortzieht! [4]
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt? [5]
Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr, [6]
(mit) Iram mit den Stützen, [7]
dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen? [8]
Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten? [9]
Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle, [10]
die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten [11]
und darin viel Unheil stifteten? [12]
Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus. [13]
Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie). [14]
Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: "Mein Herr behandelt mich freigebig." [15]
Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine Versorgung bemißt, so sagt er: "Mein Herr setzt mich der Schmach aus." [16]
Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig [17]
und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an. [18]
Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar. [19]
Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz. [20]