الطارق
De Heldere Ster ("Nachtkomer")
Aṭ-Ṭāriq
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In naam van Allah, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Bij de hemel en de verlichtende ster.
Transliteratie
Waalssamai waalttariqi
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
En wat doet jou weten wat de verlichtende ster is?
Transliteratie
Wama adraka ma alttariqu
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
De doordringende ster.
Transliteratie
Alnnajmu alththaqibu
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Voorwaar, er is geen ziel of er is een bewaker over aangesteld.
Transliteratie
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Laat de mens er daarom over denken waarvan hij geschapen is.
Transliteratie
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Geschapen is hij van een spurtend water.
Transliteratie
Khuliqa min main dafiqin
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Dat komt van tussen de lendenen en de ribben.
Transliteratie
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Voorwaar, Hij heeft zeker macht over zijn terugkeer.
Transliteratie
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Op de Dag dat de harten beproefd worden.
Transliteratie
Yawma tubla alssarairu
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Dan heeft hij geen kracht en geen helper.
Transliteratie
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Bij de hemel, regen bevattend.
Transliteratie
Waalssamai thati alrrajAAi
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
En bij de aarde, planten bevattend.
Transliteratie
Waalardi thati alssadAAi
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Voorwaar, hij (de Koran) is zeker een beslissend Woord.
Transliteratie
Innahu laqawlun faslun
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
En hij bevat geen scherts.
Transliteratie
Wama huwa bialhazli
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Voorwaar, zij beramen een plan.
Transliteratie
Innahum yakeedoona kaydan
وَأَكِيدُ كَيْدًا
En Ik beraam een plan.
Transliteratie
Waakeedu kaydan
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Geef daarom de ongelovigen uitstel, geef hun even uitstel.
Transliteratie
Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan