البروج
Al-Buruj
Al-Burūj
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
By the sky containing great stars
Transliteration
Waalssamai thati alburooji
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
And [by] the promised Day
Transliteration
Waalyawmi almawAAoodi
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
And [by] the witness and what is witnessed,
Transliteration
Washahidin wamashhoodin
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Cursed were the companions of the trench
Transliteration
Qutila ashabu alukhdoodi
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
[Containing] the fire full of fuel,
Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
When they were sitting near it
Transliteration
Ith hum AAalayha quAAoodun
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Transliteration
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Transliteration
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
Transliteration
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Transliteration
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Transliteration
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
Transliteration
Inna batsha rabbika lashadeedun
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Transliteration
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Transliteration
Wahuwa alghafooru alwadoodu
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Honorable Owner of the Throne,
Transliteration
Thoo alAAarshi almajeedi
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Effecter of what He intends.
Transliteration
FaAAAAalun lima yureedu
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers -
Transliteration
Hal ataka hadeethu aljunoodi
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
[Those of] Pharaoh and Thamud?
Transliteration
FirAAawna wathamooda
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Transliteration
Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
While Allah encompasses them from behind.
Transliteration
WaAllahu min waraihim muheetun