المؤمنون
Mü'minun
Al-Muʾminūn
Çevirmen: Diyanet İşleri
Dil: Türkçe
Kaynak: tanzil.net/trans
İlerlemeyi takip et!
Giriş yapHayır; yine de öncekilerin dediklerini derler. [81]
Öncekiler: "Ölüp toprak ve bir yığın kemik olduğumuzda mı diriltileceğiz? And olsun ki biz ve daha önce de babalarımız tehdit edilmişti; bu, öncekilerin masallarından başka birşey değildir" demişlerdi. [82]
Öncekiler: "Ölüp toprak ve bir yığın kemik olduğumuzda mı diriltileceğiz? And olsun ki biz ve daha önce de babalarımız tehdit edilmişti; bu, öncekilerin masallarından başka birşey değildir" demişlerdi. [83]
De ki: "Biliyorsanız söyleyin, yer ve onda bulunanlar kimindir?" [84]
"Allah'ındır" diyecekler, "Öyleyse ders almaz mısınız?" de. [85]
"Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?" de. [86]
"Allah'tır" diyecekler! "Öyleyse O'na karşı gelmekten sakınmaz mısınız?" de. [87]
"Biliyorsanız söyleyin her şeyin hükümranlığı elinde olan, barındıran fakat himayeye muhtaç olmayan kimdir?" [88]
"Allah'tır" diyecekler; "Öyleyse nasıl aldanıyorsunuz" de. [89]
Hayır; Biz onlara gerçeği getirdik ama, onlar yalancıdırlar. [90]
Allah çocuk edinmemiştir; O'nun yanında hiçbir tanrı yoktur, olsaydı, her tanrı kendi yarattığı ile beraber gider ve birbirinden üstün olmağa çalışırlardı. Allah onların vasıflandırdıklarından münezzehtir. [91]
O, görülmeyeni de, görüleni de bilir. Koştukları ortaklardan yücedir. [92]
De ki: "Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi." [93]
De ki: "Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi." [94]
Biz onlara vadettiğimizi sana elbette gösterebiliriz. [95]
Kötülüğü en iyi ile sav. Onların vasıflandırmalarını Biz daha iyi biliriz. [96]
De ki: "Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım." [97]
"Rabbim! Yanımda bulunmalarından da Sana sığınırım." [98]
Onlardan birine ölüm gelince: "Rabbim! Beni geri çevir, belki, yapmadan bıraktığımı tamamlar, iyi iş işlerim" der. Hayır; bu söylediği sadece kendi lafıdır. Tekrar diriltilecekleri güne kadar arkalarında geriye dönmekten onları alıkoyan bir engel vardır. [99]
Onlardan birine ölüm gelince: "Rabbim! Beni geri çevir, belki, yapmadan bıraktığımı tamamlar, iyi iş işlerim" der. Hayır; bu söylediği sadece kendi lafıdır. Tekrar diriltilecekleri güne kadar arkalarında geriye dönmekten onları alıkoyan bir engel vardır. [100]