الماعون

Die Hilfeleistung

Al-Māʿūn

Kapitel: 107
Verse: 7

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 107 : Vers 1

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?

Transliteration

Araayta allathee yukaththibu bialddeeni

2
Kapitel 107 : Vers 2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt

Transliteration

Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema

3
Kapitel 107 : Vers 3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

und nicht zur Speisung des Armen anhält.

Transliteration

Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

4
Kapitel 107 : Vers 4

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

Wehe nun den Betenden,

Transliteration

Fawaylun lilmusalleena

5
Kapitel 107 : Vers 5

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,

Transliteration

Allatheena hum AAan salatihim sahoona

6
Kapitel 107 : Vers 6

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;

Transliteration

Allatheena hum yuraoona

7
Kapitel 107 : Vers 7

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

und die Hilfeleistung verweigern!

Transliteration

WayamnaAAoona almaAAoona

Kapitel 107

Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt? [1]

Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt [2]

und nicht zur Speisung des Armen anhält. [3]

Wehe nun den Betenden, [4]

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten, [5]

denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen; [6]

und die Hilfeleistung verweigern! [7]