الشعراء
Die Dichter
Ash-Shuʿarāʾ
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher einen Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"
Transliteration
Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna ainna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Er sagte: "Ja. Und ihr werdet dann also fürwahr zu den Nahegestellten gehören."
Transliteration
Qala naAAam wainnakum ithan lamina almuqarrabeena
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ
Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
Transliteration
Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke hin und sagten: "Bei der Macht Fir'auns, wir werden ganz gewiß Sieger sein."
Transliteration
Faalqaw hibalahum waAAisiyyahum waqaloo biAAizzati firAAawna inna lanahnu alghaliboona
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
Transliteration
Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
Transliteration
Faolqiya alssaharatu sajideena
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
Transliteration
Qaloo amanna birabbi alAAalameena
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
den Herrn von Musa und Harun."
Transliteration
Rabbi moosa waharoona
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
Er (Fir'aun) sagte: "Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube? Er ist wahrlich euer Ältester, der euch die Zauberei gelehrt hat. Ihr werdet (es) wahrlich erfahren. Ganz gewiß werde ich eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch al lesamt ganz gewiß kreuzigen (lassen)."
Transliteration
Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
Transliteration
Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir die ersten (der) Gläubigen sind."
Transliteration
Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almumineena
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Und Wir gaben Musa (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden."
Transliteration
Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten:
Transliteration
Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
"Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
Transliteration
Inna haolai lashirthimatun qaleeloona
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Transliteration
Wainnahum lana laghaithoona
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ
Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut."
Transliteration
Wainna lajameeAAun hathiroona
فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
Transliteration
Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
von Schätzen und von trefflicher Stätte.
Transliteration
Wakunoozin wamaqamin kareemin
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
Transliteration
Kathalika waawrathnaha banee israeela
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Dann folgten sie ihnen bei Sonnenaufgang.
Transliteration
FaatbaAAoohum mushriqeena