الشعراء

Die Dichter

Ash-Shuʿarāʾ

Kapitel: 26
Verse: 227

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 21-40 von 227
Fortschritt verfolgen! Anmelden
21
Kapitel 26 : Vers 21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen hatte. (Doch) dann schenkte mir mein Herr Urteil(skraft) und machte mich zu einem der Gesandten.

Transliteration

Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena

22
Kapitel 26 : Vers 22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die Kinder lsra'ils geknechtet hast?"

Transliteration

Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee israeela

23
Kapitel 26 : Vers 23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"

Transliteration

Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameena

24
Kapitel 26 : Vers 24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid."

Transliteration

Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

25
Kapitel 26 : Vers 25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung: "Hört ihr nicht zu?"

Transliteration

Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona

26
Kapitel 26 : Vers 26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."

Transliteration

Qala rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

27
Kapitel 26 : Vers 27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

Er (Fir'aun) sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr besessen."

Transliteration

Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun

28
Kapitel 26 : Vers 28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

Er (Musa) sagte: "(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr (nur) begreifen würdet."

Transliteration

Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona

29
Kapitel 26 : Vers 29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst, werde ich dich ganz gewiß zu einem der Gefangenen machen."

Transliteration

Qala laini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena

30
Kapitel 26 : Vers 30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"

Transliteration

Qala awalaw jituka bishayin mubeenin

31
Kapitel 26 : Vers 31

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Er (Fir'aun) sagte: "Dann bringe es her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."

Transliteration

Qala fati bihi in kunta mina alssadiqeena

32
Kapitel 26 : Vers 32

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.

Transliteration

Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun

33
Kapitel 26 : Vers 33

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter.

Transliteration

WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena

34
Kapitel 26 : Vers 34

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ

Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer,

Transliteration

Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun

35
Kapitel 26 : Vers 35

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

der euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"

Transliteration

Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona

36
Kapitel 26 : Vers 36

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ

Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die Städte (Boten), die (die Leute) versammeln,

Transliteration

Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almadaini hashireena

37
Kapitel 26 : Vers 37

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."

Transliteration

Yatooka bikulli sahharin AAaleemin

38
Kapitel 26 : Vers 38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.

Transliteration

FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin

39
Kapitel 26 : Vers 39

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ

Und es wurde zu den Menschen gesagt: "Werdet (auch) ihr euch nun wohl versammeln?

Transliteration

Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona

40
Kapitel 26 : Vers 40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."

Transliteration

LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 21-40 von 227