الشعراء

De Dichters

Ash-Shuʿarāʾ

Hoofdstuk: 26
Verzen: 227

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 21-40 van 227
Houd voortgang bij! Inloggen
21
Hoofdstuk 26 : Vers 21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Dus vluchtte ik weg toen ik bang voor jullie was. Daarop heeft mijn Heer aan mij Wijsheid ij gegeven en gemaakt dat ik tot de Boodschappers behoorde.

Transliteratie

Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena

22
Hoofdstuk 26 : Vers 22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

En dit is de gunst die jij mij bewees: dat jij de Kinderen van Israël tot slaven gemaakt hebt."

Transliteratie

Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee israeela

23
Hoofdstuk 26 : Vers 23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Fiir'aun zei: "En wie is de Heer der Werelden?"

Transliteratie

Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameena

24
Hoofdstuk 26 : Vers 24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Hij (Môesa) zei: "De Heer van de hemelen en de aarde en wat tussen hen beide is, als jullie er maar van overtuigd waren."

Transliteratie

Qala rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

25
Hoofdstuk 26 : Vers 25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

Hij (Fir'aun) zei tot hen die rondom hem waren: "Luisteren jullie niet?"

Transliteratie

Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona

26
Hoofdstuk 26 : Vers 26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Hij (Môesa) zei: "Juitie Heer en de Heer van jullie voorvaderen."

Transliteratie

Qala rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

27
Hoofdstuk 26 : Vers 27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

Hij (Fir'aun) zei: "Voorwaar, jullie Boodschapper die tot jullie gezonden is, is zeker bezeten."

Transliteratie

Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun

28
Hoofdstuk 26 : Vers 28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

Hij (Môesa) zei: "De Heer van het Oosten en het Westen en wat tussen hen beide is, als jullie begrijpen."

Transliteratie

Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona

29
Hoofdstuk 26 : Vers 29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

Hij (Fir'aun) zei: "Als jij een andere god dan mij hebt aangenomen, dan zal ik jou zeker tot een van de gevangenen maken."

Transliteratie

Qala laini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena

30
Hoofdstuk 26 : Vers 30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

Hij (Môesa) zei: "Zelfs als ik jou iets duidelijks kan laten zien?"

Transliteratie

Qala awalaw jituka bishayin mubeenin

31
Hoofdstuk 26 : Vers 31

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Hij (Fir'aun) zei: "Breng het maar, als jij tot de waarachtigen behoort."

Transliteratie

Qala fati bihi in kunta mina alssadiqeena

32
Hoofdstuk 26 : Vers 32

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

Toen wierp hij zijn staf neer en daarop werd het een duidelijke slang.

Transliteratie

Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun

33
Hoofdstuk 26 : Vers 33

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

En hij strekte zijn hand uit en die werd wit voor de toeschouwers.

Transliteratie

WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena

34
Hoofdstuk 26 : Vers 34

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ

Hij (Fir'aun) zei tegen de vooraanstaanden rondom hem: "Voorwaar, dit is zeker een bekwame tovenaar.

Transliteratie

Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun

35
Hoofdstuk 26 : Vers 35

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

Hij wil jullie uit jullie land verdrijven met zijn tovenarij. Dus wat adviseren jullie?"

Transliteratie

Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona

36
Hoofdstuk 26 : Vers 36

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ

Zij zeiden: "Stel (de zaak van) hem en zijn broeder uit en stuur bijeenroepers naar de steden.

Transliteratie

Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almadaini hashireena

37
Hoofdstuk 26 : Vers 37

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

Zij zullen elke bekwame tovenaar bij jou brengen.

Transliteratie

Yatooka bikulli sahharin AAaleemin

38
Hoofdstuk 26 : Vers 38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Zo werden de tovenaars verzameld op een afgesprokem lijd op een aangewezen dag.

Transliteratie

FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin

39
Hoofdstuk 26 : Vers 39

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ

En tot de mensen werd gezegd: "Zijn jullie nu bijeengekomen?

Transliteratie

Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona

40
Hoofdstuk 26 : Vers 40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

Moge wij de tovenaars volgen als zij de overwinnaars zijn."

Transliteratie

LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 21-40 van 227