الشعراء

De Dichters

Ash-Shuʿarāʾ

Hoofdstuk: 26
Verzen: 227

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 1-20 van 227
Houd voortgang bij! Inloggen

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In naam van Allah, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle

1
Hoofdstuk 26 : Vers 1

طسٓمٓ

Tha Sîn Mîm.

Transliteratie

Taseenmeem

2
Hoofdstuk 26 : Vers 2

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ

Dit zijn Verzen van het duidelijke Boek.

Transliteratie

Tilka ayatu alkitabi almubeeni

3
Hoofdstuk 26 : Vers 3

لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

Misschien zou jij jezelf vernietigen van verdriet omdat zij geen gelovigen zijn.

Transliteratie

LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mumineena

4
Hoofdstuk 26 : Vers 4

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ

Als Wij het gewenst hadden, hadden Wij een Teken uit de hemel tot hen doen neerdalen, zodat hun nekken ervoor gebogen bleven.

Transliteratie

In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena

5
Hoofdstuk 26 : Vers 5

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ

Er komt geen nieuwe Vemaning van de Erbarmer tot hen, of zij wenden zich eman af.

Transliteratie

Wama yateehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena

6
Hoofdstuk 26 : Vers 6

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Voorzeker, zij loochenden, maar berichten over wat zij plachten te bespotten zullen tot hen komen.

Transliteratie

Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona

7
Hoofdstuk 26 : Vers 7

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

Kijken zij dan aiet naar de aarde, hoeveel Wij er van allerlei rijke soorten grwassen op doen groeien?

Transliteratie

Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin

8
Hoofdstuk 26 : Vers 8

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Voorwaar, daarin is zeker een Teken, maar de meesten van hen zijn geen gelovigen.

Transliteratie

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

9
Hoofdstuk 26 : Vers 9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

En voorwaar, jouw Heer: Hij is zeker de Almachtige, Meest Barmhartige.

Transliteratie

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

10
Hoofdstuk 26 : Vers 10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Gedenk) toen jouw Heer Môesa opriep: "Ga naar het volk van de onrechtvaardigen.

Transliteratie

Waith nada rabbuka moosa ani iti alqawma alththalimeena

11
Hoofdstuk 26 : Vers 11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ

Het volk van Fir'aun, vrezen zij (Allah) niet?

Transliteratie

Qawma firAAawna ala yattaqoona

12
Hoofdstuk 26 : Vers 12

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

Hij (Môesa) zei: "Mijn Heer, ik ben bang dat zij mij loochenen.

Transliteratie

Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni

13
Hoofdstuk 26 : Vers 13

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ

En dat mijn borst zich zal vernauwen en dat ik niet vloeiend zal spreken, zend daarom (de Engel) naar Hârôen.

Transliteratie

Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona

14
Hoofdstuk 26 : Vers 14

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ

En zij hebben (een beschuldiging van) een misdaad tegen mij en ik ben bang dat zij mij zullen doden."

Transliteratie

Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtulooni

15
Hoofdstuk 26 : Vers 15

قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ

Hij (Allah) zei: "Nee, gaat dus beiden met Onze Tekenen: voorwaar, Wij zijn met jullie, luisterend.

Transliteratie

Qala kalla faithhaba biayatina inna maAAakum mustamiAAoona

16
Hoofdstuk 26 : Vers 16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Gaat daarom naar Fir'aun en zegt: "Voorwaar, wij zijn de Boodschappers van de Heer der Werelden.

Transliteratie

Fatiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena

17
Hoofdstuk 26 : Vers 17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

Zend de Kinderen van Israël met ons."

Transliteratie

An arsil maAAana banee israeela

18
Hoofdstuk 26 : Vers 18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

Hij (Fir'aun) zei: "Hebben wij jou niet als een kind onder ons opgevoed en verbleef jij geen jaren van jouw leven onder ons?

Transliteratie

Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min AAumurika sineena

19
Hoofdstuk 26 : Vers 19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

En jij deed wat jij deed en jij behooft tot de ondankbaren."

Transliteratie

WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena

20
Hoofdstuk 26 : Vers 20

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Hij (Môesa) zei: "Ik heb dat gedaan toen ik tot de onnadenkenden behoorde.

Transliteratie

Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 1-20 van 227