الصافات
Die sich Reihenden
Aṣ-Ṣāffāt
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
Transliteration
Fabashsharnahu bighulamin haleemin
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte er: "O mein lieber Sohn, ich sehe im Schlaf, daß ich dich schlachte. Schau jetzt, was du (dazu) meinst." Er sagte: "O mein lieber Vater, tu, was dir befohlen wird. Du wirst mich, wenn Allah will, als einen der Standhaften finden."
Transliteration
Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die Seite der Stirn niedergeworfen hatte,
Transliteration
Falamma aslama watallahu liljabeeni
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
riefen Wir ihm zu: "O Ibrahim,
Transliteration
Wanadaynahu an ya ibraheemu
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht." Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Transliteration
Qad saddaqta alrruya inna kathalika najzee almuhsineena
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Transliteration
Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.
Transliteration
Wafadaynahu bithibhin AAatheemin
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
Transliteration
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
"Friede sei auf Ibrahim!"
Transliteration
Salamun AAala ibraheema
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Transliteration
Kathalika najzee almuhsineena
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.
Transliteration
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.
Transliteration
Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeenun
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
Transliteration
Walaqad mananna AAala moosa waharoona
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.
Transliteration
Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheemi
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
Transliteration
Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
Transliteration
Waataynahuma alkitaba almustabeena
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
und leiteten sie den geraden Weg.
Transliteration
Wahadaynahuma alssirata almustaqeema
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
Transliteration
Watarakna AAalayhima fee alakhireena
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
"Friede sei auf Musa und Harun!"
Transliteration
Salamun AAala moosa waharoona