الصافات
Die sich Reihenden
Aṣ-Ṣāffāt
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
Ihr aber und das, dem ihr dient,
Transliteration
Fainnakum wama taAAbudoona
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
Transliteration
Ma antum AAalayhi bifatineena
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
Transliteration
Illa man huwa sali aljaheemi
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
Transliteration
Wama minna illa lahu maqamun maAAloomun
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,
Transliteration
Wainna lanahnu alssaffoona
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
und wahrlich, wir sind es, die preisen.
Transliteration
Wainna lanahnu almusabbihoona
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
Und sie pflegten zu sagen:
Transliteration
Wain kanoo layaqooloona
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
"Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
Transliteration
Law anna AAindana thikran mina alawwaleena
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
Transliteration
Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
Transliteration
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:
Transliteration
Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.
Transliteration
Innahum lahumu almansooroona
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.
Transliteration
Wainna jundana lahumu alghaliboona
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
Transliteration
Fatawalla AAanhum hatta heenin
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.
Transliteration
Waabsirhum fasawfa yubsiroona
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann der Morgen der Gewarnten sein!
Transliteration
Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
Transliteration
Watawalla AAanhum hatta heenin
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
und sieh zu. Auch sie werden sehen.
Transliteration
Waabsir fasawfa yubsiroona
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben.
Transliteration
Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona