القمر
Der Mond
Al-Qamar
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
Anmeldenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der Mond. [1]
Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen: "Fortdauernde Zauberei." [2]
Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede Angelegenheit ist festgesetzt. [3]
Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält, [4]
eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen? [5]
So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft, [6]
werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken, [7]
zu dem Rufer hastend. Die Ungläubigen werden sagen: "Das ist ein schwerer Tag." [8]
Vor ihnen (schon) bezichtigte das Volk Nuhs (ihren Gesandten) der Lüge. Sie bezichtigten Unseren Diener der Lüge und sagten: "Ein Besessener." Und er wurde (von ihnen) gescholten. [9]
Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du (mir) Hilfe." [10]
Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser [11]
und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu einer bereits festgesetzten Angelegenheit zusammen. [12]
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln, [13]
das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer verleugnet worden war. [14]
Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden, der bedenkt? [15]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen! [16]
Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt? [17]
Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen! [18]
Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden Unheils, [19]
der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen. [20]