المزمل

Der Verhüllte

Al-Muzzammil

Kapitel: 73
Verse: 20

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 1-20 von 20
Fortschritt verfolgen! Anmelden

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 73 : Vers 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

O du Eingehüllter,

Transliteration

Ya ayyuha almuzzammilu

2
Kapitel 73 : Vers 2

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,

Transliteration

Qumi allayla illa qaleelan

3
Kapitel 73 : Vers 3

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil

Transliteration

Nisfahu awi onqus minhu qaleelan

4
Kapitel 73 : Vers 4

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.

Transliteration

Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

5
Kapitel 73 : Vers 5

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.

Transliteration

Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan

6
Kapitel 73 : Vers 6

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte.

Transliteration

Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan

7
Kapitel 73 : Vers 7

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.

Transliteration

Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan

8
Kapitel 73 : Vers 8

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.

Transliteration

Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan

9
Kapitel 73 : Vers 9

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا

(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So nimm Ihn dir zum Sachwalter.

Transliteration

Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

10
Kapitel 73 : Vers 10

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise.

Transliteration

Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan

11
Kapitel 73 : Vers 11

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes Leben haben, und lasse ihnen noch kurze Zeit.

Transliteration

Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

12
Kapitel 73 : Vers 12

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا

Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand

Transliteration

Inna ladayna ankalan wajaheeman

13
Kapitel 73 : Vers 13

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe

Transliteration

WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman

14
Kapitel 73 : Vers 14

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.

Transliteration

Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan

15
Kapitel 73 : Vers 15

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt, so wie Wir zu Fir'aun einen Gesandten sandten.

Transliteration

Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan

16
Kapitel 73 : Vers 16

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem Griff.

Transliteration

FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan

17
Kapitel 73 : Vers 17

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?

Transliteration

Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban

18
Kapitel 73 : Vers 18

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.

Transliteration

Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan

19
Kapitel 73 : Vers 19

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.

Transliteration

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

20
Kapitel 73 : Vers 20

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der Nacht (zum Gebet) aufstehst, oder die Hälfte oder ein Drittel davon, und (ebenso) ein Teil von denjenigen, die mit dir sind. Und Allah setzt das Maß der Nacht und des Tages fest. Er weiß, daß ihr es nicht erfassen würdet'. Da wandte Er Sich euch zu und erließ es euch. So lest (bei Nacht), was euch vom Qur'an leichtfällt. Er weiß, daß es unter euch Kranke geben wird und andere, die im Land umherreisen, wo sie nach (etwas) von Allahs Huld trachten, und (wieder) andere, die auf Allahs Weg kämpfen. So lest davon, was euch leichtfällt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und was ihr für euch selbst an Gutem vorausschickt, das werdet ihr noch besser und großartiger belohnt bei Allah finden. Und bittet Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.

Transliteration

Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 1-20 von 20