الغاشية

Die Bedeckende

Al-Ghāshiyah

Kapitel: 88
Verse: 26

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 1-20 von 26
Fortschritt verfolgen! Anmelden

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 88 : Vers 1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?

Transliteration

Hal ataka hadeethu alghashiyati

2
Kapitel 88 : Vers 2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,

Transliteration

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

3
Kapitel 88 : Vers 3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,

Transliteration

AAamilatun nasibatun

4
Kapitel 88 : Vers 4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,

Transliteration

Tasla naran hamiyatan

5
Kapitel 88 : Vers 5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.

Transliteration

Tusqa min AAaynin aniyatin

6
Kapitel 88 : Vers 6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,

Transliteration

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

7
Kapitel 88 : Vers 7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.

Transliteration

La yusminu wala yughnee min jooAAin

8
Kapitel 88 : Vers 8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,

Transliteration

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

9
Kapitel 88 : Vers 9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

mit ihrem Bemühen zufrieden

Transliteration

LisaAAyiha radiyatun

10
Kapitel 88 : Vers 10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

und in einem hohen Garten,

Transliteration

Fee jannatin AAaliyatin

11
Kapitel 88 : Vers 11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً

worin sie keine unbedachte Rede hören.

Transliteration

La tasmaAAu feeha laghiyatan

12
Kapitel 88 : Vers 12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Darin gibt es eine fließende Quelle,

Transliteration

Feeha AAaynun jariyatun

13
Kapitel 88 : Vers 13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

darin gibt es erhöhte Liegen

Transliteration

Feeha sururun marfooAAatun

14
Kapitel 88 : Vers 14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

und hingestellte Trinkschalen

Transliteration

Waakwabun mawdooAAatun

15
Kapitel 88 : Vers 15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

und aufgereihte Kissen

Transliteration

Wanamariqu masfoofatun

16
Kapitel 88 : Vers 16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

und ausgebreitete Teppiche.

Transliteration

Wazarabiyyu mabthoothatun

17
Kapitel 88 : Vers 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,

Transliteration

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

18
Kapitel 88 : Vers 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,

Transliteration

Waila alssamai kayfa rufiAAat

19
Kapitel 88 : Vers 19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,

Transliteration

Waila aljibali kayfa nusibat

20
Kapitel 88 : Vers 20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?

Transliteration

Waila alardi kayfa sutihat

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 1-20 von 26