ص
(de Arabische letter) Sad
Ṣād
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
Tot de Dag van de vastgestelde tijd."
Transliteratie
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Hij (Iblîs) zei: "Bij Uw eer dan, ik zal hen zeker allen misleiden.
Transliteratie
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
Behalve Uw dienaren onder hen die zuiver zijn in hun aanbidding."
Transliteratie
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena
قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ
Hij (Allah): "De Waarheid, en Ik spreek de Waarheid.
Transliteratie
Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
Ik zal zeker De Hel vullen met jou en met degenen onder hen die jou volgden, tezamen."
Transliteratie
Laamlaanna jahannama minka wamimman tabiAAaka minhum ajmaAAeena
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
Zeg (O Moehammad): "Ik vraag jullie er geen beloning voor en ik behoor niet tot hen die verzinnen.
Transliteratie
Qul ma asalukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
Hij (de Koran) is niets dan een Vermaning voor de werelden.
Transliteratie
In huwa illa thikrun lilAAalameena
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ
En over een tijd zullen jullie zeker weten wat zijn boodschap was."
Transliteratie
WalataAAlamunna nabaahu baAAda heenin