ص

(de Arabische letter) Sad

Ṣād

Hoofdstuk: 38
Verzen: 88

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 61-80 van 88
Houd voortgang bij! Inloggen
61
Hoofdstuk 38 : Vers 61

قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ

Zij zullen zeggen: "Onze Heer, voor wie dit over ons heeft gebracht: vermenigvuldig de bestraffing in de Hel voor hem."

Transliteratie

Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari

62
Hoofdstuk 38 : Vers 62

وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ

En zij zullen zeggen: "Hou komt het dat wij niet de mensen (gelovigen) zien, die wij tot de slechtsten rekenden?

Transliteratie

Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina alashrari

63
Hoofdstuk 38 : Vers 63

أَتَّخَذْنَـٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَـٰرُ

Is het omdat wij hen tot onderwerp van bespotting maakten, of slagen de ogen er niet in hen te zien?"

Transliteratie

Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru

64
Hoofdstuk 38 : Vers 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ

Voorwaar, dat zal zeker de waarheid zijn: het redetwisten van de bewoners van de Hel.

Transliteratie

Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari

65
Hoofdstuk 38 : Vers 65

قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ

Zeg: "Ik ben slechts een waarschuwer, en er is geen god dan Allah, de Ene, de Overweldiger.

Transliteratie

Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu

66
Hoofdstuk 38 : Vers 66

رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ

De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is, de Almachtige, de Vergevensgezinde."

Transliteratie

Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru

67
Hoofdstuk 38 : Vers 67

قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ

Zeg: "Dit is een geweldig bericht.

Transliteratie

Qul huwa nabaon AAatheemun

68
Hoofdstuk 38 : Vers 68

أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

Waarvan jullie je afwenden.

Transliteratie

Antum AAanhu muAAridoona

69
Hoofdstuk 38 : Vers 69

مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ

Het is voor mij niet mogelijk dat ik kennis zou hebben over de Engelen toen zij redetwistten.

Transliteratie

Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona

70
Hoofdstuk 38 : Vers 70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Het is aan mij geopenbaard dat ik slechts een duidelijke waarschuwer ben."

Transliteratie

In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun

71
Hoofdstuk 38 : Vers 71

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ

(Gedenk) Toen jouw Heer tot de Engelen zei: "'Voorwaar, Ik schep een mens uit aarde.

Transliteratie

Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin

72
Hoofdstuk 38 : Vers 72

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

En Ik vervolmaak hem, en blaas hem van de Geest in." Toen knielden zij zich voor hem neer.

Transliteratie

Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

73
Hoofdstuk 38 : Vers 73

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Toen knielden alle Engelen tezamen neer.

Transliteratie

Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona

74
Hoofdstuk 38 : Vers 74

إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

Behalve Iblîs, hij was hoogmoedig en hij behoorde tot de ongelovigen.

Transliteratie

Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena

75
Hoofdstuk 38 : Vers 75

قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ

Hij (Allah) zei: "O Iblîs, wat heeft jou ervan weerhouden om neer te knielen toen Ik (Adam) met Mijn beide Handen had geschapen? Was jij hoogmoedig, of behoorde jij tot de hooghartigen?"

Transliteratie

Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena

76
Hoofdstuk 38 : Vers 76

قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ

Hij zei: "Ik ben beter dan hij. U heeft mij uit vuur geschapen, terwijl U hem uit aarde heeft geschapen.

Transliteratie

Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin

77
Hoofdstuk 38 : Vers 77

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Hij (Allah) zei: "Ga dan weg uit haar (het Paradijs): voorwaar, jij bent een verworpene.

Transliteratie

Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun

78
Hoofdstuk 38 : Vers 78

وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

En voorwaar, op jou rust Mijn vervloeking, tot de Dag des Oordeels."

Transliteratie

Wainna AAalayka laAAnatee ila yawmi alddeeni

79
Hoofdstuk 38 : Vers 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Hij (Iblîs) zei: "Mijn Heer, geef mij uitstel tot de Dag waarop zij zullen worden opgewekt."

Transliteratie

Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona

80
Hoofdstuk 38 : Vers 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

Hij (Allah) zei: "Voorwaar, jij behoort dan tot hen aan wie uitstel is gegeven.

Transliteratie

Qala fainnaka mina almunthareena

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 61-80 van 88