الدخان
De Rook
Ad-Dukhān
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
Houd voortgang bij!
Inloggenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In naam van Allah, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle
Ha Mîm. [1]
Bij het duidelijke Boek. (de Koran) [2]
Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) in de gezegende nacht neergezonden. Voorwaar, Wij zijn Waarschuwers. [3]
Daarin worden alle wijze zaken uiteengezet. [4]
Als een bevel van Ons: voorwaar, Wij zonden (de Profeten). [5]
Als Barmhartigheid van jouw Heer. Voorwaar, Hij is de Alhorende, de Alwetende. [6]
De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen is, als jullie overtuigden zijn. [7]
Er is geen god dan Hij, Hij doet leven en sterven, jullie Heer en de Heer van jullie voorvaderen. [8]
Zij blijven zelfs in twijfel doorspelen. [9]
Wacht dan op de Dag waarop in de hemel duidelijke rook verschijnt. [10]
Die de mensen omhult. Dit is een pijnlijke bestraffing. [11]
(Zij zullen zeggen:) "Onze Heer, neem de bestraffing, van ons weg: voorwaar, wij zijn gelovigen." [12]
Hoe zullen zij zich laten vermanen, terwijl er reeds een duidelijke Boodschapper tot hen is gekomen? [13]
Toen wendden zij zich van hem af, en zeiden: "Hij is een bezeten onderwezene." [14]
Voorwaar, Wij nemen iets van de bestraffing weg: voorwaar, jullie keren terug (tot ongeloof). [15]
(Gedenkt) de Dag dat Wij hen zullen grijpen met de zware bestraffing: voorwaar, Wij zijn Vergelders. [16]
En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper (Môesa) tot hen gekomen. [17]
(Hij zei:) "Laat de dienaren van Allah (vrij) tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper. [18]
En weest niet hoogmoedig tegenover Allah: voorwaar, ik kom tot jullie met een duidelijk bewijs. [19]
En voorwaar, ik zocht mijn toevlucht bij mijn Heer en jullie Heer tegen jullie stenigen. [20]