المرسلات
De Afgezanten, de Uitgezonden Winden
Al-Mursalāt
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
Voorwaar, de Moettaqôen verkeren in schaduwen en bij bronnen.
Transliteratie
Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
En er zijn vruchten die zij wensen.
Transliteratie
Wafawakiha mimma yashtahoona
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(Er wordt gezegd:) "Eet en drinkt smakelijk voor wat jullie plachten te verrichten."
Transliteratie
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Voorwaar, zo belonen Wij de weldoeners.
Transliteratie
Inna kathalika najzee almuhsineena
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee die Dag de loochenaars!
Transliteratie
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Eet en geniet even: voorwaar, jullie zijn misdadigers.
Transliteratie
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee die Dag de loochenaars!
Transliteratie
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
En wanneer er tot hen gezegd wordt: "Buigt jullie (in de shalât)," dan buigen zij niet.
Transliteratie
Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wee die Dag de loochenaars!
Transliteratie
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
In welk Woord na hem (de Koran) zullen zij dan geloven?
Transliteratie
Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona