النازعات
Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen)
An-Nāziʿāt
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Voorwaar, het Paradijs is de verblijfplaats.
Transliteratie
Fainna aljannata hiya almawa
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Zij vragen jou naar het Uur: "Wanneer zal het plaatsvinden?"
Transliteratie
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Hoe kan jij dat noemen?
Transliteratie
Feema anta min thikraha
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Bij jouw Heer is de kennis daarover.
Transliteratie
Ila rabbika muntahaha
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Voorwaar, jij bent slechts een vermaner voor wie het (Uur) vreest.
Transliteratie
Innama anta munthiru man yakhshaha
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Op de Dag dat zij het (Uur) zien, zal het zijn alsof zij slechts een avond of de morgen op de aarde verbleven.
Transliteratie
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha