النازعات
Die Entreißenden
An-Nāziʿāt
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
Transliteration
Fainna aljannata hiya almawa
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
Transliteration
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Was hast du über sie zu erwähnen?
Transliteration
Feema anta min thikraha
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
Transliteration
Ila rabbika muntahaha
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
Transliteration
Innama anta munthiru man yakhshaha
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag
Transliteration
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha