البروج
De Sterrenstelsels
Al-Burūj
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In naam van Allah, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Bij de hemel en zijn sterrenstelsels.
Transliteratie
Waalssamai thati alburooji
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
Bij de aangezegde Dag.
Transliteratie
Waalyawmi almawAAoodi
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Bij de getuige en waarvan getuigd wordt.
Transliteratie
Washahidin wamashhoodin
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Verdoemd zijn de gravers van de kuil.
Transliteratie
Qutila ashabu alukhdoodi
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Van het vuur met zijn brandhout.
Transliteratie
Alnnari thati alwaqoodi
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Toen zij er omheen zaten.
Transliteratie
Ith hum AAalayha quAAoodun
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
En zij getuige waren van wat zij de gelovigen aandeden.
Transliteratie
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
En zij wreekten zich alleen op hen omdat zij geloofden in Allah, de Geweldige, de Geprezene.
Transliteratie
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
Degene Die de heerschappij over de hemelen en de aarde heeft. En Allah is Getuige over alle zaken.
Transliteratie
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Voorwaar, degenen die de gelovige mannen en vrouwen bestraften en daarna geen berouw toonden, voor hen is de bestraffing van de Hel en voor hen is de verbrandende bestraffing.
Transliteratie
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Voorwaar, degenen die geloven en goede daden verrichten, voor hen is het Paradijs waar de rivieren onder door stromen. Dat is de grote overwinning.
Transliteratie
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Voorwaar, de greep ven jouw Heer is zeker hard.
Transliteratie
Inna batsha rabbika lashadeedun
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Voorwaar, Hij is het die schept en doet herleven.
Transliteratie
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
Hij is de Vergevensgezinde, de Liefdevolle.
Transliteratie
Wahuwa alghafooru alwadoodu
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Bezitter van de Troon, de Meest Vrijgevige.
Transliteratie
Thoo alAAarshi almajeedi
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Uitvoerder van wat Hij wil.
Transliteratie
FaAAAAalun lima yureedu
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Heeft het bericht van de legers jou bereikt?
Transliteratie
Hal ataka hadeethu aljunoodi
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Van Fir'aun en de Tsamôed?
Transliteratie
FirAAawna wathamooda
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
Degenen die niet geloven gaan zelfs door met loochenen.
Transliteratie
Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
En Allah omsingelt hen van achteren.
Transliteratie
WaAllahu min waraihim muheetun