طه
Ta-Ha
Ṭā Hā
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
طه
Ta, Ha.
Transliteration
Taha
مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
Transliteration
Ma anzalna AAalayka alqurana litashqa
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
Transliteration
Illa tathkiratan liman yakhsha
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Transliteration
Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula
ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
The Most Merciful [who is] above the Throne established.
Transliteration
Alrrahmanu AAala alAAarshi istawa
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
Transliteration
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
Transliteration
Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
Transliteration
Allahu la ilaha illa huwa lahu alasmao alhusna
وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
And has the story of Moses reached you? -
Transliteration
Wahal ataka hadeethu moosa
إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
Transliteration
Ith raa naran faqala liahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu AAala alnnari hudan
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ
And when he came to it, he was called, "O Moses,
Transliteration
Falamma ataha noodiya ya moosa
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
Transliteration
Innee ana rabbuka faikhlaAA naAAlayka innaka bialwadi almuqaddasi tuwan
وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Transliteration
Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha
إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
Transliteration
Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
Transliteration
Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
Transliteration
Fala yasuddannaka AAanha man la yuminu biha waittabaAAa hawahu fatarda
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ
And what is that in your right hand, O Moses?"
Transliteration
Wama tilka biyameenika ya moosa
قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
Transliteration
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra
قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
Transliteration
Qala alqiha ya moosa
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
Transliteration
Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa