الشعراء
Ash-Shu'ara
Ash-Shuʿarāʾ
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
Track progress!
Loginبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Ta, Seen, Meem. [1]
These are the verses of the clear Book. [2]
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. [3]
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. [4]
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. [5]
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. [6]
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind? [7]
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. [8]
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. [9]
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - [10]
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" [11]
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me [12]
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. [13]
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me." [14]
[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. [15]
Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds, [16]
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" [17]
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? [18]
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." [19]
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. [20]