الزخرف

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

Chapter: 43
Verses: 89

Translator: Sahih International

Language: English

Source: tanzil.net/trans

Verses 81-89 of 89
Track progress! Login
81
Chapter 43 : Verse 81

قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَـٰبِدِينَ

Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."

Transliteration

Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena

82
Chapter 43 : Verse 82

سُبْحَـٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.

Transliteration

Subhana rabbi alssamawati waalardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

83
Chapter 43 : Verse 83

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.

Transliteration

Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona

84
Chapter 43 : Verse 84

وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَـٰهٌ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَـٰهٌ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.

Transliteration

Wahuwa allathee fee alssamai ilahun wafee alardi ilahun wahuwa alhakeemu alAAaleemu

85
Chapter 43 : Verse 85

وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

Transliteration

Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona

86
Chapter 43 : Verse 86

وَلَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.

Transliteration

Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi alshshafaAAata illa man shahida bialhaqqi wahum yaAAlamoona

87
Chapter 43 : Verse 87

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?

Transliteration

Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona

88
Chapter 43 : Verse 88

وَقِيلِهِۦ يَـٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ

And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."

Transliteration

Waqeelihi yarabbi inna haolai qawmun la yuminoona

89
Chapter 43 : Verse 89

فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـٰمٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.

Transliteration

Faisfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoona

Track progress! Login
Verses 81-89 of 89