الزخرف

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

Chapter: 43
Verses: 89

Translator: Sahih International

Language: English

Source: tanzil.net/trans

Verses 61-80 of 89
Track progress! Login
61
Chapter 43 : Verse 61

وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.

Transliteration

Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun

62
Chapter 43 : Verse 62

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.

Transliteration

Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun

63
Chapter 43 : Verse 63

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.

Transliteration

Walamma jaa AAeesa bialbayyinati qala qad jitukum bialhikmati waliobayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi faittaqoo Allaha waateeAAooni

64
Chapter 43 : Verse 64

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."

Transliteration

Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

65
Chapter 43 : Verse 65

فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ

But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.

Transliteration

Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin

66
Chapter 43 : Verse 66

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?

Transliteration

Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

67
Chapter 43 : Verse 67

ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ

Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous

Transliteration

Alakhillao yawmaithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena

68
Chapter 43 : Verse 68

يَـٰعِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ

[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,

Transliteration

Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona

69
Chapter 43 : Verse 69

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَكَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

[You] who believed in Our verses and were Muslims.

Transliteration

Allatheena amanoo biayatina wakanoo muslimeena

70
Chapter 43 : Verse 70

ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ

Enter Paradise, you and your kinds, delighted."

Transliteration

Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona

71
Chapter 43 : Verse 71

يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.

Transliteration

Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi alanfusu watalaththu alaAAyunu waantum feeha khalidoona

72
Chapter 43 : Verse 72

وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

Transliteration

Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona

73
Chapter 43 : Verse 73

لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ

For you therein is much fruit from which you will eat.

Transliteration

Lakum feeha fakihatun katheeratun minha takuloona

74
Chapter 43 : Verse 74

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ

Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

Transliteration

Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoona

75
Chapter 43 : Verse 75

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.

Transliteration

La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona

76
Chapter 43 : Verse 76

وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.

Transliteration

Wama thalamnahum walakin kanoo humu alththalimeena

77
Chapter 43 : Verse 77

وَنَادَوْا۟ يَـٰمَـٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ

And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."

Transliteration

Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona

78
Chapter 43 : Verse 78

لَقَدْ جِئْنَـٰكُم بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ

We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.

Transliteration

Laqad jinakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona

79
Chapter 43 : Verse 79

أَمْ أَبْرَمُوٓا۟ أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ

Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].

Transliteration

Am abramoo amran fainna mubrimoona

80
Chapter 43 : Verse 80

أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ

Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.

Transliteration

Am yahsaboona anna la nasmaAAu sirrahum wanajwahum bala warusuluna ladayhim yaktuboona

Track progress! Login
Verses 61-80 of 89