النبإ
Nebe
An-Nabaʾ
Çevirmen: Diyanet İşleri
Dil: Türkçe
Kaynak: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Neyi soruşturuyorlar?
Çeviri Yazı
`amme yetesâelûn.
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Çeviri Yazı
`ani-nnebei-l`ażîm.
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Çeviri Yazı
elleẕî hüm fîhi muḫtelifûn.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
Çeviri Yazı
kellâ seya`lemûn.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir.
Çeviri Yazı
ŝümme kellâ seya`lemûn.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
Çeviri Yazı
elem nec`ali-l'arḍa mihâdâ.
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
Çeviri Yazı
velcibâle evtâdâ.
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
Sizi çift çift yarattık;
Çeviri Yazı
veḫalaḳnâküm ezvâcâ.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Uykunuzu dinlenme vakti kıldık;
Çeviri Yazı
vece`alnâ nevmeküm sübâtâ.
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
Geceyi bir örtü yaptık;
Çeviri Yazı
vece`alne-lleyle libâsâ.
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık;
Çeviri Yazı
vece`alne-nnehâra me`âşâ.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;
Çeviri Yazı
vebeneynâ fevḳaküm seb`an şidâdâ.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Parlak ışık veren güneşi varettik;
Çeviri Yazı
vece`alnâ sirâcev vehhâcâ.
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Çeviri Yazı
veenzelnâ mine-lmü`ṣirâti mâen ŝeccâcâ.
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Çeviri Yazı
linuḫrice bihî ḥabbev venebâtâ.
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Çeviri Yazı
vecennâtin elfâfâ.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
Çeviri Yazı
inne yevme-lfaṣli kâne mîḳâtâ.
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
Çeviri Yazı
yevme yünfeḫu fi-ṣṣûri fete'tûne efvâcâ.
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
Gökler kapı kapı açılacaktır.
Çeviri Yazı
vefütiḥati-ssemâü fekânet ebvâbâ.
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
Çeviri Yazı
vesüyyirati-lcibâlü fekânet serâbâ.