الشعراء
Die Dichter
Ash-Shuʿarāʾ
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
AnmeldenAls ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? [161]
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter. [162]
So fürchtet Allah und gehorcht mir. [163]
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'. [164]
Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein [165]
und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen? Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen." [166]
Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß zu den Vertriebenen gehören." [167]
Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen. [168]
Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun." [169]
Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt, [170]
außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben. [171]
Hierauf vernichteten Wir die anderen. [172]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen für diejenigen, die gewarnt worden waren! [173]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig. [174]
Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige. [175]
Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge. [176]
Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? [177]
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter. [178]
So fürchtet Allah und gehorcht mir. [179]
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner. [180]