المطففين
Die das Maß Verkürzenden
Al-Muṭaffifīn
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
Fortschritt verfolgen!
Anmeldenبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Wehe den das Maß Kürzenden, [1]
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen, [2]
wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen. [3]
Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden [4]
zu einem gewaltigen Tag, [5]
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden? [6]
Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin. [7]
Und was läßt dich wissen, was Siggin ist? [8]
(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen. [9]
Wehe an jenem Tag den Leugnern, [10]
die den Tag des Gerichts für Lüge erklären! [11]
Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist. [12]
Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren." [13]
Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt. [14]
Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein. [15]
Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein. [16]
Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet." [17]
Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin. [18]
Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist? [19]
(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen, [20]