الحجر

Al-Hidjr

Al-Ḥijr

Hoofdstuk: 15
Verzen: 99

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 41-60 van 99
Houd voortgang bij! Inloggen
41
Hoofdstuk 15 : Vers 41

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

Hij (Allah) zei: "Dit is een recht Pad, op Mij rust (het waken erover).

Transliteratie

Qala hatha siratun AAalayya mustaqeemun

42
Hoofdstuk 15 : Vers 42

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

Voorwaar, jij hebt geen macht over Mijn dienaren, behalve (over) degene die jou volgt van de dwalenden."

Transliteratie

Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena

43
Hoofdstuk 15 : Vers 43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

En voorwaar, de Het is aan hen allen zeker toegezegd.

Transliteratie

Wainna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeena

44
Hoofdstuk 15 : Vers 44

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Zij heeft zeven poorten. Aan iedere poort is een deel van hen toegewezen.

Transliteratie

Laha sabAAatu abwabin likulli babin minhum juzon maqsoomun

45
Hoofdstuk 15 : Vers 45

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Voorwaar, de Moettaqoen zullen in de Tuinen (het Paradijs) en bij bronnen vertoeven.

Transliteratie

Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin

46
Hoofdstuk 15 : Vers 46

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

(Tegen hen wordt gezegd:) "Treedt deze binnen in vrede en veiligheid."

Transliteratie

Odkhulooha bisalamin amineena

47
Hoofdstuk 15 : Vers 47

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

En Wij nemen weg wat er in hun harten aan wrok is, (zij zijn daarin) als broeders, op rustbanken zitten zij tegenover elkaar.

Transliteratie

WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin ikhwanan AAala sururin mutaqabileena

48
Hoofdstuk 15 : Vers 48

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

Daarin raakt hen geen vermoeidheid en zij worden daaruit niet verdreven.

Transliteratie

La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeena

49
Hoofdstuk 15 : Vers 49

نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Bericht mijn dienaren (O Moehammad:) "Voorwaar, ik ben de Vergevensgezinde, de meest Barmhartige.

Transliteratie

Nabbi AAibadee annee ana alghafooru alrraheemu

50
Hoofdstuk 15 : Vers 50

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ

En dat Mijn bestraffing een pijnlijke bestraffing is."

Transliteratie

Wa anna AAathabee huwa alAAathabu alaleemu

51
Hoofdstuk 15 : Vers 51

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ

En bericht hun over de gasten van Ibrâhîm.

Transliteratie

Wanabbihum AAan dayfi ibraheema

52
Hoofdstuk 15 : Vers 52

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

Toen zij bij hem binnenkwamen, zeiden zij: "Salam." (Vrede) Ibrâhîm zei: "Voorwaar, wij zijn bang voor jullie."

Transliteratie

Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala inna minkum wajiloona

53
Hoofdstuk 15 : Vers 53

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

Zij zeiden: "Wees niet bang. Voorwaar, wij geven jou een verheugende tijding over (de geboorte van) een jongen, die kennis bezit."

Transliteratie

Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin

54
Hoofdstuk 15 : Vers 54

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Hij (Ibrâhîm) zei: "Geven jullie mij een verheugende tijding, terwijl de ouderdom mij heeft bereikt? Waarover geven jullie mij dan een verheugende tijding?"

Transliteratie

Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshirooni

55
Hoofdstuk 15 : Vers 55

قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ

Zij zeiden: "Wij hebben jou in waarheid een verheugende tijding gegeven, behoor daarom niet tot de wanhopigen."

Transliteratie

Qaloo bashsharnaka bialhaqqi fala takun mina alqaniteena

56
Hoofdstuk 15 : Vers 56

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Hij (Ibrâhîm) zei: "Niemand wanhoopt aan de Barmhartigheid van zijn Heer dan de dwalenden."

Transliteratie

Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona

57
Hoofdstuk 15 : Vers 57

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Hij (Ibrâhîm) zei: "Wat is jullie zaak, O, gezanten?"

Transliteratie

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

58
Hoofdstuk 15 : Vers 58

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Zij (de Engelen) zeiden: "Voorwaar, wij zijn gezonden tot een misdadig volk.

Transliteratie

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

59
Hoofdstuk 15 : Vers 59

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

Uitgezonderd de volgelingen van Loeth. Voorwaar, wij zullen hen (in opdracht van Allah) zeker allen redden.

Transliteratie

Illa ala lootin inna lamunajjoohum ajmaAAeena

60
Hoofdstuk 15 : Vers 60

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

Behalve zijn vrouw, wij hebben besloten dat zij tot de achterblijversi zal behoren."

Transliteratie

Illa imraatahu qaddarna innaha lamina alghabireena

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 41-60 van 99