الواقعة
Het Onvermijdelijke
Al-Wāqiʿah
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In naam van Allah, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Wanneer de Dag der Opstanding plaatsvindt.
Transliteratie
Itha waqaAAati alwaqiAAatu
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
(Dan) kent de gebeurtenis ervan geen loochening.
Transliteratie
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Verlagend (voor de één), verheffend (voor de ander).
Transliteratie
Khafidatun rafiAAatun
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
Wanneer de aarde hevig geschud wordt.
Transliteratie
Itha rujjati alardu rajjan
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
En de bergen volledig vernietigd worden.
Transliteratie
Wabussati aljibalu bassan
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
Zodat deze tot rondvliegend stof worden.
Transliteratie
Fakanat habaan munbaththan
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
En jullie in drie groepen verdeeld zijn.
Transliteratie
Wakuntum azwajan thalathatan
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
De mensen van de rechterzijde, (wat een voorspoed voor) de mensen van de rechterzijde!
Transliteratie
Faashabu almaymanati ma ashabu almaymanati
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
En de mensen van de linkerzijde, (wat een tegenspoed voor) de mensen van de linkerzijde!
Transliteratie
Waashabu almashamati ma ashabu almashamati
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
En de eersten (de derde groep) zijn de eersten.
Transliteratie
Waalssabiqoona alssabiqoona
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Dat zijn degenen die nabij zijn gebracht.
Transliteratie
Olaika almuqarraboona
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
In de Tuinen van gelukzaligheid (het Paradijs).
Transliteratie
Fee jannati alnnaAAeemi
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Een aantal van de vroegeren.
Transliteratie
Thullatun mina alawwaleena
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
En weinig van de lateren.
Transliteratie
Waqaleelun mina alakhireena
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Op (met goud) geborduurde rustbanken.
Transliteratie
AAala sururin mawdoonatin
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
Daarop leunend, tegenover elkaar zittend.
Transliteratie
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
Onder hen gaan eeuwig jeugdigen rond.
Transliteratie
Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Met bokalen en kannen en glazen, gevuld aan een stromende bron.
Transliteratie
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Waarvan zij geen hoofdpijn krijgen en niet dronken worden.
Transliteratie
La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
En vruchten waaruit zij kunnen kiezen.
Transliteratie
Wafakihatin mimma yatakhayyaroona