المطففين

De Oplichters

Al-Muṭaffifīn

Hoofdstuk: 83
Verzen: 36

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 21-36 van 36
Houd voortgang bij! Inloggen
21
Hoofdstuk 83 : Vers 21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

De bij (Allah) gebrachten zijn er getuigen van.

Transliteratie

Yashhaduhu almuqarraboona

22
Hoofdstuk 83 : Vers 22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Voorwaar, de deugdzamen zullen zeker in Na'im (het Paradijs) vertoeven.

Transliteratie

Inna alabrara lafee naAAeemin

23
Hoofdstuk 83 : Vers 23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Op rustbanken kijken zij toe.

Transliteratie

AAala alaraiki yanthuroona

24
Hoofdstuk 83 : Vers 24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

Jij herkent in hun gezichten de stralende gelukzaligheid

Transliteratie

TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi

25
Hoofdstuk 83 : Vers 25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Hun wordt verzegeld drinken ingeschonken.

Transliteratie

Yusqawna min raheeqin makhtoomin

26
Hoofdstuk 83 : Vers 26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

Waarvan het zegel van muskus is, en laten de wedijveraars hierom dan wedijveren.

Transliteratie

Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona

27
Hoofdstuk 83 : Vers 27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

En zijn mengdrank is van (de bron) Tasmîm.

Transliteratie

Wamizajuhu min tasneemin

28
Hoofdstuk 83 : Vers 28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

Een bron waarvan de nabijgebrachten drinken.

Transliteratie

AAaynan yashrabu biha almuqarraboona

29
Hoofdstuk 83 : Vers 29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

Voorwaar, degenen die zondigden plachten over degenen die geloofden te lachen.

Transliteratie

Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona

30
Hoofdstuk 83 : Vers 30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

En wanneer zij aan hen voorbijgingen, knipoogden zij naar elkaar.

Transliteratie

Waitha marroo bihim yataghamazoona

31
Hoofdstuk 83 : Vers 31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

En wanneer zij terugkeerden naar hun volk, keerden zij verheugd terug.

Transliteratie

Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena

32
Hoofdstuk 83 : Vers 32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

En wanneer zij hen zagen, zeiden zij: "Voorwaar, zij zijn zeker dwalend."

Transliteratie

Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona

33
Hoofdstuk 83 : Vers 33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

En zij zijn niet als bewakers over hen gezonden.

Transliteratie

Wama orsiloo AAalayhim hafitheena

34
Hoofdstuk 83 : Vers 34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Maar op deze Dag zullen degenen die geloven lachen over de ongelovigen.

Transliteratie

Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona

35
Hoofdstuk 83 : Vers 35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Op rustbanken kijken zij toe.

Transliteratie

AAala alaraiki yanthuroona

36
Hoofdstuk 83 : Vers 36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Worden de ongelovigen niet vergolden voor wat zij plachten te doen?

Transliteratie

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 21-36 van 36