الشعراء
Ash-Shu'ara
Ash-Shuʿarāʾ
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
And who will cause me to die and then bring me to life
Transliteration
Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
Transliteration
Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
Transliteration
Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
And grant me a reputation of honor among later generations.
Transliteration
WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
Transliteration
WaijAAalnee min warathati jannati alnnaAAeemi
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Transliteration
Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
Transliteration
Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Transliteration
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
But only one who comes to Allah with a sound heart."
Transliteration
Illa man ata Allaha biqalbin saleemin
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
Transliteration
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
Transliteration
Waburrizati aljaheemu lilghaweena
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
Transliteration
Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
Transliteration
Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
Transliteration
Fakubkiboo feeha hum waalghawoona
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
And the soldiers of Iblees, all together.
Transliteration
Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
They will say while they dispute therein,
Transliteration
Qaloo wahum feeha yakhtasimoona
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
"By Allah, we were indeed in manifest error
Transliteration
TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
When we equated you with the Lord of the worlds.
Transliteration
Ith nusawweekum birabbi alAAalameena
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
And no one misguided us except the criminals.
Transliteration
Wama adallana illa almujrimoona
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ
So now we have no intercessors
Transliteration
Fama lana min shafiAAeena