الواقعة

Das unausweichliche Ereignis

Al-Wāqiʿah

Kapitel: 56
Verse: 96

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 21-40 von 96
Fortschritt verfolgen! Anmelden
21
Kapitel 56 : Vers 21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.

Transliteration

Walahmi tayrin mimma yashtahoona

22
Kapitel 56 : Vers 22

وَحُورٌ عِينٌ

Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,

Transliteration

Wahoorun AAeenun

23
Kapitel 56 : Vers 23

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

gleich wohlverwahrten Perlen.

Transliteration

Kaamthali allului almaknooni

24
Kapitel 56 : Vers 24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

(Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.

Transliteration

Jazaan bima kanoo yaAAmaloona

25
Kapitel 56 : Vers 25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,

Transliteration

La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman

26
Kapitel 56 : Vers 26

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا

sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"

Transliteration

Illa qeelan salaman salaman

27
Kapitel 56 : Vers 27

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ

Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite?

Transliteration

Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni

28
Kapitel 56 : Vers 28

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

(Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen

Transliteration

Fee sidrin makhdoodin

29
Kapitel 56 : Vers 29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

und dichtgeschichteten Mimosen

Transliteration

Watalhin mandoodin

30
Kapitel 56 : Vers 30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

und langgestrecktem Schatten,

Transliteration

Wathillin mamdoodin

31
Kapitel 56 : Vers 31

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ

(an) sich ergießendem Wasser,

Transliteration

Wamain maskoobin

32
Kapitel 56 : Vers 32

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

(bei) vielen Früchten,

Transliteration

Wafakihatin katheeratin

33
Kapitel 56 : Vers 33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

die weder unterbrochen noch verwehrt sind,

Transliteration

La maqtooAAatin wala mamnooAAatin

34
Kapitel 56 : Vers 34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

und (auf) erhöhten Ruhebetten.

Transliteration

Wafurushin marfooAAatin

35
Kapitel 56 : Vers 35

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً

Wir haben sie derart entstehen lassen

Transliteration

Inna anshanahunna inshaan

36
Kapitel 56 : Vers 36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا

und sie zu Jungfrauen gemacht,

Transliteration

FajaAAalnahunna abkaran

37
Kapitel 56 : Vers 37

عُرُبًا أَتْرَابًا

liebevoll und gleichaltrig,

Transliteration

AAuruban atraban

38
Kapitel 56 : Vers 38

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

für die Gefährten der rechten Seite.

Transliteration

Liashabi alyameeni

39
Kapitel 56 : Vers 39

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Eine Menge von den Früheren,

Transliteration

Thullatun mina alawwaleena

40
Kapitel 56 : Vers 40

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

und eine Menge von den Späteren.

Transliteration

Wathullatun mina alakhireena

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 21-40 von 96