الواقعة
Das unausweichliche Ereignis
Al-Wāqiʿah
Übersetzer: Bubenheim & Elyas
Sprache: Deutsch
Quelle: tanzil.net/trans
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
Transliteration
Afabihatha alhadeethi antum mudhinoona
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein?
Transliteration
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Wenn sie die Kehle erreicht,
Transliteration
Falawla itha balaghati alhulqooma
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
während ihr dabei zuschaut
Transliteration
Waantum heenaithin tanthuroona
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -,
Transliteration
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),
Transliteration
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
Transliteration
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeena
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Wenn er nun zu den (Allah) Nahegestellten gehört,
Transliteration
Faamma in kana mina almuqarrabeena
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der Wonne (geben).
Transliteration
Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
Transliteration
Waamma in kana min ashabi alyameeni
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
Transliteration
Fasalamun laka min ashabi alyameeni
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
Transliteration
Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
Transliteration
Fanuzulun min hameemin
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
und das Erleiden des Höllenbrandes.
Transliteration
Watasliyatu jaheemin
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
Transliteration
Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
Transliteration
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi