الواقعة
Het Onvermijdelijke
Al-Wāqiʿah
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Onderschatten jullie deze Koran dan?
Transliteratie
Afabihatha alhadeethi antum mudhinoona
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
En nemen jullie het loochenen (als dankbetuiging voor) jullie levensvoorziening?
Transliteratie
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Waren jullie maar, toen (de ziel) de keel bereikte.
Transliteratie
Falawla itha balaghati alhulqooma
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
En jullie op dat moment toezagen.
Transliteratie
Waantum heenaithin tanthuroona
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
En Wij dichter bij hem waren dan jullie - maar jullie zagen het niet.
Transliteratie
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Waren jullie toen maar niet verantwoordelijk geweest.
Transliteratie
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Dan zouden jullie haar (de ziel) terugbrengen, als jullie waarachtig geweest waren.
Transliteratie
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeena
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Als hij (de ziel) tot de nabijgebrachten behoort.
Transliteratie
Faamma in kana mina almuqarrabeena
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
(Dan zijn er voor de ziel) rust en voorzieningen en de Tuinen van gelukzaligheid (het Paradijs).
Transliteratie
Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Als hij tot de mensen aan de rechterzijde behoort.
Transliteratie
Waamma in kana min ashabi alyameeni
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
(Luidt de begroeting.) "Vrede zij met jou," van de mensen van de rechterzijde.
Transliteratie
Fasalamun laka min ashabi alyameeni
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
En als hij tot de dwalende loochenaars behoort.
Transliteratie
Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Dan is er een onthaal van kokend water.
Transliteratie
Fanuzulun min hameemin
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
En roostering in Djahîm (de Hel).
Transliteratie
Watasliyatu jaheemin
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
Voorwaar, dit is zeker de stellige Waarheid.
Transliteratie
Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Prijst daarom de Naam van jouw Heer, de Geweldige.
Transliteratie
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi