المعارج

Die Himmelsleiter

Al-Maʿārij

Kapitel: 70
Verse: 44

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 21-40 von 44
Fortschritt verfolgen! Anmelden
21
Kapitel 70 : Vers 21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,

Transliteration

Waitha massahu alkhayru manooAAan

22
Kapitel 70 : Vers 22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

außer den Betenden,

Transliteration

Illa almusalleena

23
Kapitel 70 : Vers 23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

diejenigen, die in ihrem Gebet beharrlich sind

Transliteration

Allatheena hum AAala salatihim daimoona

24
Kapitel 70 : Vers 24

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)

Transliteration

Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

25
Kapitel 70 : Vers 25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

dem Bettler und dem Unbemittelten

Transliteration

Lilssaili waalmahroomi

26
Kapitel 70 : Vers 26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

und die den Tag des Gerichts für wahr halten

Transliteration

Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

27
Kapitel 70 : Vers 27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind,

Transliteration

Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

28
Kapitel 70 : Vers 28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

- denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher glauben,

Transliteration

Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

29
Kapitel 70 : Vers 29

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

- und diejenigen, die ihre Scham hüten,

Transliteration

Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

30
Kapitel 70 : Vers 30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt, denn sie sind (hierin) nicht zu tadeln,

Transliteration

Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena

31
Kapitel 70 : Vers 31

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

- wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,

Transliteration

Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona

32
Kapitel 70 : Vers 32

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

- und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,

Transliteration

Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona

33
Kapitel 70 : Vers 33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,

Transliteration

Waallatheena hum bishahadatihim qaimoona

34
Kapitel 70 : Vers 34

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

und diejenigen, die ihr Gebet einhalten.

Transliteration

Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona

35
Kapitel 70 : Vers 35

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.

Transliteration

Olaika fee jannatin mukramoona

36
Kapitel 70 : Vers 36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich zukommen

Transliteration

Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena

37
Kapitel 70 : Vers 37

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?

Transliteration

AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena

38
Kapitel 70 : Vers 38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu werden?

Transliteration

AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin

39
Kapitel 70 : Vers 39

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.

Transliteration

Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona

40
Kapitel 70 : Vers 40

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben fürwahr die Macht dazu,

Transliteration

Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 21-40 von 44