المعارج

De Stijgende Trap(pen), De Hoogte

Al-Maʿārij

Hoofdstuk: 70
Verzen: 44

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 21-40 van 44
Houd voortgang bij! Inloggen
21
Hoofdstuk 70 : Vers 21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

En als het goede hem overkomt, is hij gierig.

Transliteratie

Waitha massahu alkhayru manooAAan

22
Hoofdstuk 70 : Vers 22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Behalve degenen die de shalât verrichten.

Transliteratie

Illa almusalleena

23
Hoofdstuk 70 : Vers 23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Degenen die hun shalât blijven onderhouden.

Transliteratie

Allatheena hum AAala salatihim daimoona

24
Hoofdstuk 70 : Vers 24

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

En degenen in wier bezittingen een rechtmatig deel is.

Transliteratie

Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

25
Hoofdstuk 70 : Vers 25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Voor de bedelaar en de behoeftige die niet bedelt.

Transliteratie

Lilssaili waalmahroomi

26
Hoofdstuk 70 : Vers 26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

En degenen die van de Dag des Oordeels overtuigd zijn.

Transliteratie

Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

27
Hoofdstuk 70 : Vers 27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

En degenen die de bestraffing van hun Heer vrezen.

Transliteratie

Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

28
Hoofdstuk 70 : Vers 28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Voorwaar, voor de bestraffing van hun Heer is niemand veilig.

Transliteratie

Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

29
Hoofdstuk 70 : Vers 29

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

En degenen die over hun kuisheid waken.

Transliteratie

Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

30
Hoofdstuk 70 : Vers 30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Behalve bij hun vrouwen en de slaven waarover zij beschikken, er wordt hen dan niets verweten.

Transliteratie

Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena

31
Hoofdstuk 70 : Vers 31

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Wie dan daarnaast nog iets zoekt: zij zijn degenen die de overtreders zijn.

Transliteratie

Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona

32
Hoofdstuk 70 : Vers 32

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

En degenen die over het hun toevertrouwde (Amânah) en hun beloften waken.

Transliteratie

Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona

33
Hoofdstuk 70 : Vers 33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

En degenen die trouw zijn bij hun getuigenissen.

Transliteratie

Waallatheena hum bishahadatihim qaimoona

34
Hoofdstuk 70 : Vers 34

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

En degenen die waken over hun shalât.

Transliteratie

Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona

35
Hoofdstuk 70 : Vers 35

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Zij zijn degenen die in de Tuinen (het Paradijs) geëerd zullen worden.

Transliteratie

Olaika fee jannatin mukramoona

36
Hoofdstuk 70 : Vers 36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Wat is er met degenen die niet geloven, dat zij zich naar jou haasten?

Transliteratie

Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena

37
Hoofdstuk 70 : Vers 37

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

Van rechts en van links, in groepen?

Transliteratie

AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena

38
Hoofdstuk 70 : Vers 38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Wenst een ieder van hen dat hij de Tuin der gelukzaligheid (het Paradijs) binnengevoerd wordt?

Transliteratie

AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin

39
Hoofdstuk 70 : Vers 39

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Nee! Voorwaar, Wij hebben hen geschapen van wat zij weten.

Transliteratie

Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona

40
Hoofdstuk 70 : Vers 40

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

Ik zweer bij de Heer van de opgang (van o.a. de zon) en de ondergang dat Wij zeker over de macht beschikken.

Transliteratie

Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 21-40 van 44