الشعراء

De Dichters

Ash-Shuʿarāʾ

Hoofdstuk: 26
Verzen: 227

Vertaler: Sofian S. Siregar

Taal: Nederlands

Bron: tanzil.net/trans

Verzen 61-80 van 227
Houd voortgang bij! Inloggen
61
Hoofdstuk 26 : Vers 61

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

En toen de twee groepen elkaar zagen, zeiden de metgezellen van Môesa: "Voorwaar, wij worden zeker bereikt!"

Transliteratie

Falamma taraa aljamAAani qala ashabu moosa inna lamudrakoona

62
Hoofdstuk 26 : Vers 62

قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

Hij (Môesa) zei: "Zeker niet voorwaar, mijn Heer is met mij, Hij zal mij lieden."

Transliteratie

Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeeni

63
Hoofdstuk 26 : Vers 63

فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ

Toen openbaarden Wij aan Môesa: "Sla de zee met jouw staf." Toen spleet de zee en elk gedeelte was als een geweldige berg.

Transliteratie

Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi

64
Hoofdstuk 26 : Vers 64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ

En Wij deden de anderen daar dichtbij komen.

Transliteratie

Waazlafna thamma alakhareena

65
Hoofdstuk 26 : Vers 65

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

En wij redden Môesa en allen die bij hem waren.

Transliteratie

Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena

66
Hoofdstuk 26 : Vers 66

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Vervolgens verdronken Wij de anderen.

Transliteratie

Thumma aghraqna alakhareena

67
Hoofdstuk 26 : Vers 67

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Voorwaar, daarin is zeker een Teken, maar de meesten van hen zijn geen gelovigen.

Transliteratie

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

68
Hoofdstuk 26 : Vers 68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

En voorwaar, jouw Heer (O Moehammad) is zeker Hij, de Almachtige, de Meest Barmhartige.

Transliteratie

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

69
Hoofdstuk 26 : Vers 69

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

En lees hun de geschiedenis van Ibrâhîm voor.

Transliteratie

Waotlu AAalayhim nabaa ibraheema

70
Hoofdstuk 26 : Vers 70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

(Gedenk) toen hij tot zijn vader en zijn volk zei: "Wat aanbidden jullie?"

Transliteratie

Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona

71
Hoofdstuk 26 : Vers 71

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ

Zij zeiden: "Wij aanbidden afgoden en wij zullen hen blijven aanbidden."

Transliteratie

Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

72
Hoofdstuk 26 : Vers 72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

Hij (Ibrâhîm) zei: "Horen zij jullie, wanneer jullie hen aanroepen?

Transliteratie

Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona

73
Hoofdstuk 26 : Vers 73

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

Of brengen zij jullie voordeel of berokkenen zij jullie nadeel?

Transliteratie

Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona

74
Hoofdstuk 26 : Vers 74

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

Zij zeiden. "Wij vonden dat zelfs onze vaderen zo deden."

Transliteratie

Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona

75
Hoofdstuk 26 : Vers 75

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Hij (Ibrâhîm) zei: "Hebben jullie dain gezien wat jullie plegen te aanbidden?

Transliteratie

Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

76
Hoofdstuk 26 : Vers 76

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ

Jullie en jullie vaderen die voorafgingen?

Transliteratie

Antum waabaokumu alaqdamoona

77
Hoofdstuk 26 : Vers 77

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Voorwaar, zij zijn een vijand voor mij, (ik aanbid niemand) behalve de Heer der Werelden.

Transliteratie

Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena

78
Hoofdstuk 26 : Vers 78

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ

Degene Die mij geschapen heeft, Hij leidt mij.

Transliteratie

Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni

79
Hoofdstuk 26 : Vers 79

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ

En Hij is Degene Die mij voedt en Die mij te drinken geeft.

Transliteratie

Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni

80
Hoofdstuk 26 : Vers 80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

En wanneer ik ziek ben, is Hij het Die mij geneest.

Transliteratie

Waitha maridtu fahuwa yashfeeni

Houd voortgang bij! Inloggen
Verzen 61-80 van 227