القمر
De Maan
Al-Qamar
Vertaler: Sofian S. Siregar
Taal: Nederlands
Bron: tanzil.net/trans
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
En voorzeker, tot Fir'aun kwamen waarschuwingen.
Transliteratie
Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
Zij loochenden alle Tekenen van Ons, waarop Wij hen grepen met de greep van een machtige geweldige.
Transliteratie
Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
Zijn de ongelovigen onder jullie beter dan diegenen van hen (bovengenoemden), of hebben jullie een vrijbrief in de vroegere Schriften?
Transliteratie
Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
Of zeggen zij: "Wij vormen één (groep) die zal overwinnen (van Moehammad)."
Transliteratie
Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
De groep zal verslagen worden en zij zullen vluchten.
Transliteratie
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
Nee, het Uur is hun belofte, en het Uur is het verschrikkelijkst en het bitterst.
Transliteratie
Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in de Hel.
Transliteratie
Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
Op de Dag dat zij naar de Hel gesleept worden op hun gezichten, zal gezegd worden: "Proeft de aanraking van de Hel (Saqar)."
Transliteratie
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
Voorwaar, Wij hebben alle zaken volgens een bepaalde maatgeving geschapen.
Transliteratie
Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
En Ons bevel is niets meer dan één Woord, als een oogwenk.
Transliteratie
Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
En voorzeker, Wij hebben jullie soortgenoten vernietigd, is er dan iemand die er lering uit trekt?
Transliteratie
Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
En alle dingen die zij doen, staan in Schriften.
Transliteratie
Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
En al het kleine en het grote is vastgelegd.
Transliteratie
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
Voorwaar, de Moettaqôen verblijven in Tuinen en rivieren (het Paradijs).
Transliteratie
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
In een waarachtige verblijfplaats, bij een machtige Heerser.
Transliteratie
Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin