ص

Sad

Ṣād

Chapter: 38
Verses: 88

Translator: Sahih International

Language: English

Source: tanzil.net/trans

Verses 41-60 of 88
Track progress! Login
41
Chapter 38 : Verse 41

وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."

Transliteration

Waothkur AAabdana ayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alshshaytanu binusbin waAAathabin

42
Chapter 38 : Verse 42

ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ

[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."

Transliteration

Orkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun

43
Chapter 38 : Verse 43

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.

Transliteration

Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra liolee alalbabi

44
Chapter 38 : Verse 44

وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَـٰهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].

Transliteration

Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun

45
Chapter 38 : Verse 45

وَٱذْكُرْ عِبَـٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَـٰرِ

And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.

Transliteration

Waothkur AAibadana ibraheema waishaqa wayaAAqooba olee alaydee waalabsari

46
Chapter 38 : Verse 46

إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ

Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].

Transliteration

Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

47
Chapter 38 : Verse 47

وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلْأَخْيَارِ

And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.

Transliteration

Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari

48
Chapter 38 : Verse 48

وَٱذْكُرْ إِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ

And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.

Transliteration

Waothkur ismaAAeela wailyasaAAa watha alkifli wakullun mina alakhyari

49
Chapter 38 : Verse 49

هَـٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ

This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return

Transliteration

Hatha thikrun wainna lilmuttaqeena lahusna maabin

50
Chapter 38 : Verse 50

جَنَّـٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ

Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.

Transliteration

Jannati AAadnin mufattahatan lahumu alabwabu

51
Chapter 38 : Verse 51

مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.

Transliteration

Muttakieena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin

52
Chapter 38 : Verse 52

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ

And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.

Transliteration

WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

53
Chapter 38 : Verse 53

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ

This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.

Transliteration

Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

54
Chapter 38 : Verse 54

إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

Transliteration

Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin

55
Chapter 38 : Verse 55

هَـٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ

This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -

Transliteration

Hatha wainna lilttagheena lasharra maabin

56
Chapter 38 : Verse 56

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ

Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.

Transliteration

Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu

57
Chapter 38 : Verse 57

هَـٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ

This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.

Transliteration

Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun

58
Chapter 38 : Verse 58

وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ

And other [punishments] of its type [in various] kinds.

Transliteration

Waakharu min shaklihi azwajun

59
Chapter 38 : Verse 59

هَـٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ

[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."

Transliteration

Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari

60
Chapter 38 : Verse 60

قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ

They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."

Transliteration

Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabisa alqararu

Track progress! Login
Verses 41-60 of 88