النجم
An-Najm
An-Najm
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
By the star when it descends,
Transliteration
Waalnnajmi itha hawa
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
Transliteration
Ma dalla sahibukum wama ghawa
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
Nor does he speak from [his own] inclination.
Transliteration
Wama yantiqu AAani alhawa
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
It is not but a revelation revealed,
Transliteration
In huwa illa wahyun yooha
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
Taught to him by one intense in strength -
Transliteration
AAallamahu shadeedu alquwa
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
One of soundness. And he rose to [his] true form
Transliteration
Thoo mirratin faistawa
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
While he was in the higher [part of the] horizon.
Transliteration
Wahuwa bialofuqi alaAAla
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Then he approached and descended
Transliteration
Thumma dana fatadalla
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
Transliteration
Fakana qaba qawsayni aw adna
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
And he revealed to His Servant what he revealed.
Transliteration
Faawha ila AAabdihi ma awha
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
The heart did not lie [about] what it saw.
Transliteration
Ma kathaba alfuadu ma raa
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
So will you dispute with him over what he saw?
Transliteration
Afatumaroonahu AAala ma yara
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
And he certainly saw him in another descent
Transliteration
Walaqad raahu nazlatan okhra
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
Transliteration
AAinda sidrati almuntaha
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
Near it is the Garden of Refuge -
Transliteration
AAindaha jannatu almawa
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Transliteration
Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
Transliteration
Ma zagha albasaru wama tagha
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Transliteration
Laqad raa min ayati rabbihi alkubra
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
Transliteration
Afaraaytumu allata waalAAuzza
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
And Manat, the third - the other one?
Transliteration
Wamanata alththalithata alokhra