النجم

Der Stern

An-Najm

Kapitel: 53
Verse: 62

Übersetzer: Bubenheim & Elyas

Sprache: Deutsch

Quelle: tanzil.net/trans

Verse 1-20 von 62
Fortschritt verfolgen! Anmelden

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

1
Kapitel 53 : Vers 1

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

Bei dem Stern, wenn er sinkt!

Transliteration

Waalnnajmi itha hawa

2
Kapitel 53 : Vers 2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen,

Transliteration

Ma dalla sahibukum wama ghawa

3
Kapitel 53 : Vers 3

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

und er redet nicht aus (eigener) Neigung.

Transliteration

Wama yantiqu AAani alhawa

4
Kapitel 53 : Vers 4

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.

Transliteration

In huwa illa wahyun yooha

5
Kapitel 53 : Vers 5

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte,

Transliteration

AAallamahu shadeedu alquwa

6
Kapitel 53 : Vers 6

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da

Transliteration

Thoo mirratin faistawa

7
Kapitel 53 : Vers 7

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

und war am obersten Gesichtskreis.

Transliteration

Wahuwa bialofuqi alaAAla

8
Kapitel 53 : Vers 8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Hierauf kam er näher und stieg herunter,

Transliteration

Thumma dana fatadalla

9
Kapitel 53 : Vers 9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.

Transliteration

Fakana qaba qawsayni aw adna

10
Kapitel 53 : Vers 10

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.

Transliteration

Faawha ila AAabdihi ma awha

11
Kapitel 53 : Vers 11

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.

Transliteration

Ma kathaba alfuadu ma raa

12
Kapitel 53 : Vers 12

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?

Transliteration

Afatumaroonahu AAala ma yara

13
Kapitel 53 : Vers 13

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

Und er sah ihn ja ein anderes Mal herabkommen,

Transliteration

Walaqad raahu nazlatan okhra

14
Kapitel 53 : Vers 14

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

beim Sidr-Baum des Endziels,

Transliteration

AAinda sidrati almuntaha

15
Kapitel 53 : Vers 15

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

bei dem der Garten der Zuflucht ist.

Transliteration

AAindaha jannatu almawa

16
Kapitel 53 : Vers 16

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,

Transliteration

Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha

17
Kapitel 53 : Vers 17

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.

Transliteration

Ma zagha albasaru wama tagha

18
Kapitel 53 : Vers 18

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

Wahrlich, er sah von den Zeichen seines Herrn die größten.

Transliteration

Laqad raa min ayati rabbihi alkubra

19
Kapitel 53 : Vers 19

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza

Transliteration

Afaraaytumu allata waalAAuzza

20
Kapitel 53 : Vers 20

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?

Transliteration

Wamanata alththalithata alokhra

Fortschritt verfolgen! Anmelden
Verse 1-20 von 62