النجم

An-Najm

An-Najm

Chapter: 53
Verses: 62

Translator: Sahih International

Language: English

Source: tanzil.net/trans

Verses 41-60 of 62
Track progress! Login
41
Chapter 53 : Verse 41

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense

Transliteration

Thumma yujzahu aljazaa alawfa

42
Chapter 53 : Verse 42

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

And that to your Lord is the finality

Transliteration

Waanna ila rabbika almuntaha

43
Chapter 53 : Verse 43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

And that it is He who makes [one] laugh and weep

Transliteration

Waannahu huwa adhaka waabka

44
Chapter 53 : Verse 44

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

And that it is He who causes death and gives life

Transliteration

Waannahu huwa amata waahya

45
Chapter 53 : Verse 45

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

And that He creates the two mates - the male and female -

Transliteration

Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha

46
Chapter 53 : Verse 46

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

From a sperm-drop when it is emitted

Transliteration

Min nutfatin itha tumna

47
Chapter 53 : Verse 47

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

And that [incumbent] upon Him is the next creation

Transliteration

Waanna AAalayhi alnnashata alokhra

48
Chapter 53 : Verse 48

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

And that it is He who enriches and suffices

Transliteration

Waannahu huwa aghna waaqna

49
Chapter 53 : Verse 49

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

And that it is He who is the Lord of Sirius

Transliteration

Waannahu huwa rabbu alshshiAAra

50
Chapter 53 : Verse 50

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

And that He destroyed the first [people of] 'Aad

Transliteration

Waannahu ahlaka AAadan aloola

51
Chapter 53 : Verse 51

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

And Thamud - and He did not spare [them] -

Transliteration

Wathamooda fama abqa

52
Chapter 53 : Verse 52

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.

Transliteration

Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha

53
Chapter 53 : Verse 53

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

And the overturned towns He hurled down

Transliteration

Waalmutafikata ahwa

54
Chapter 53 : Verse 54

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

And covered them by that which He covered.

Transliteration

Faghashshaha ma ghashsha

55
Chapter 53 : Verse 55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Then which of the favors of your Lord do you doubt?

Transliteration

Fabiayyi alai rabbika tatamara

56
Chapter 53 : Verse 56

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

This [Prophet] is a warner like the former warners.

Transliteration

Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola

57
Chapter 53 : Verse 57

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ

The Approaching Day has approached.

Transliteration

Azifati alazifatu

58
Chapter 53 : Verse 58

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.

Transliteration

Laysa laha min dooni Allahi kashifatun

59
Chapter 53 : Verse 59

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

Then at this statement do you wonder?

Transliteration

Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona

60
Chapter 53 : Verse 60

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

And you laugh and do not weep

Transliteration

Watadhakoona wala tabkoona

Track progress! Login
Verses 41-60 of 62