القيامة
Al-Qiyamah
Al-Qiyāmah
Translator: Sahih International
Language: English
Source: tanzil.net/trans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
I swear by the Day of Resurrection
Transliteration
La oqsimu biyawmi alqiyamati
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
Transliteration
Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
Does man think that We will not assemble his bones?
Transliteration
Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
Transliteration
Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
But man desires to continue in sin.
Transliteration
Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
Transliteration
Yasalu ayyana yawmu alqiyamati
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
So when vision is dazzled
Transliteration
Faitha bariqa albasaru
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
And the moon darkens
Transliteration
Wakhasafa alqamaru
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
And the sun and the moon are joined,
Transliteration
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Transliteration
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
كَلَّا لَا وَزَرَ
No! There is no refuge.
Transliteration
Kalla la wazara
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
Transliteration
Ila rabbika yawmaithin almustaqarru
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
Transliteration
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
Rather, man, against himself, will be a witness,
Transliteration
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Even if he presents his excuses.
Transliteration
Walaw alqa maAAatheerahu
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
Transliteration
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Transliteration
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Transliteration
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
Then upon Us is its clarification [to you].
Transliteration
Thumma inna AAalayna bayanahu
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
No! But you love the immediate
Transliteration
Kalla bal tuhibboona alAAajilata